“新娘子來(lái)了,迎新娘子!”隨著司儀的喊聲,喜慶的鑼鼓和鞭炮響了起來(lái)。笑得合不攏嘴的孫兆慶把烏克蘭新娘娜塔莎從花轎中抱了出來(lái)。大家呼地一下圍了上去,擠得記者都快站不住了?!昂俸伲x謝大家,讓一讓?!睂O兆慶一邊抱著身著中國(guó)傳統(tǒng)大紅裙的新
娘子往酒店走一邊對(duì)大家說(shuō)著?!盀蹩颂m新娘子真漂亮啊!”觀禮的人紛紛稱贊道。在酒店二樓大堂內(nèi),新娘子深情地用手帕給新郎官擦拭著額頭上的汗水,新郎則一邊笑一邊給新娘子整理衣服?!鞍パ?,他倆可真恩愛(ài)。”旁邊兩位大嬸互相交換著意見(jiàn),“是啊是啊,仔細(xì)看看他倆還挺配呢!”“祝你們白頭偕老。能透露一下你們是如何相識(shí)的嗎?”記者走過(guò)去恭喜兩位新人。
孫兆慶笑著對(duì)記者說(shuō):“我在烏克蘭國(guó)立美院上大學(xué),學(xué)的油畫;她在烏克蘭理工大學(xué)上大學(xué),學(xué)的封面設(shè)計(jì)。兩年前她來(lái)我的學(xué)校看我們的畫展,看到我的畫后十分喜歡。她對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)文化和藝術(shù)十分感興趣,經(jīng)常來(lái)請(qǐng)教我,我也挺愿意和她交流,時(shí)間長(zhǎng)了兩人就相愛(ài)了?!? “為什么你會(huì)選擇嫁給一位博山的小伙子呢?”記者又問(wèn)娜塔莎。
由于娜塔莎聽(tīng)不懂中文,新郎就臨時(shí)當(dāng)起了翻譯。聽(tīng)懂記者的問(wèn)題后,新娘子臉上泛起一抹紅暈:“我覺(jué)得他性格好,人很善良。他在學(xué)習(xí)上很上進(jìn),對(duì)自己的要求很嚴(yán)。而且中國(guó)人都很勤勞,所以我相信嫁給他我會(huì)幸福?!毙吕梢贿叿g著一邊幸福地笑了。
隨后,新郎新娘按中國(guó)的傳統(tǒng)習(xí)俗舉行了拜天地、喝交杯酒等儀式?!白T改銈兿嘤H相愛(ài),白頭偕老?!毙吕珊托履锏母改附o兩位新人送上了最美好的祝福,新娘的父親謝爾蓋更是用中文對(duì)兩位新人說(shuō):“新婚快樂(lè)!”在聲聲祝福中,博山小伙孫兆慶和烏克蘭姑娘娜塔莎喜結(jié)良緣。